Ряд французских
телеканалов оказались обвиненными в
«намеренном очернении». Иск именно с
такой формулировкой подала на них
популярная в России Мирей Матье за
искажение ее слов о Pussy Riot. Телеканалы
передали ее слова о том, что «церковь
не место для подобных акций»
(комментируя приговор Pussy Riot за
панк-молебен). Конечно, политические
пристрастия Мирей Матье у адекватных
французов всегда вызывали сомнения
(она, как и любимец российской публики
Шарль Азнавур, принимала участие в
президентской кампании Саркози) – но
это еще можно было списать на дурной
тон. Но оправдание приговора Pussy Riot было
расценено как выходящее за все допустимые
рамки – и высмеяно в ряде французских
юмористических телепрограмм. Но как
оказалось позже, после упомянутой фразы
шла еще одна фраза, где певица высказалась
против приговора, что
не попало в эфир изменив смысл сказанного
на противоположный.
Как французские
телеканалы могли так поступить? Но дело
оказалось в том, что французские
телеканалы позаимствовали интервью у…
российского телеканала «ТВ-Центр»,
который, взяв интервью во время гастролей
певицы в России, не моргнув глазом,
отрезал вторую половину фразы и показал
телезрителям – мол, так и было: Мирей
Матье защищает «посадку» Pussy Riot. Вот
такое незамысловатое, если не сказать
тупое шулерство.
Остается только
удивиться как французская певица и
редакторы французских СМИ так просто
доверили российским телеканалам, хотя
известно, что уж лучше доверить лисе
сторожить кур. Видимо в голове не
укладывается, как можно вот так врать
народу. Мирей Матье заявила, также, что
«ТВ-Центр поступил некорректно». Видимо,
она тоже не в курсе, что подобные вещи
– повседневная и хорошо оплачиваемая
властью работа российских телеканалов.
Не менее забавно,
что факт вырезанных слов впоследствии
стеснительно признало само руководство
«ТВ-Центра» – как тот голубой воришка
из «12 стульев», который крал и стыдился...
и снова крал. Очень трогательно.
Комментариев нет:
Отправить комментарий